саиинг

Објашњавамо вам шта је изрека и неке кратке изреке раширене на шпанском језику. Такође, неке популарне изреке.

Неке изреке нуде решење за суочавање са дилемама или тешким тренуцима.

Шта је изрека?

Изрека је изрека или фраза која изражава учење или моралне, много пута формулисан са а рима или неки други Књижевна личност. Изреке су карактеристичне по томе што се преносе усмено, са генерације на генерацију. Како потичу из народне мудрости, њихов аутор углавном није познат, осим оних који потичу из класичних дела као што је Дон Кихот де ла Манча, дело у коме се налази једна од најпопуларнијих изрека: „Лај, Санчо, потпиши да возити се“.

Изреке су обично резултат искуства, тако да савети које дају имају везе са начинима разумевања живот у вези са питањима као што су рад, живот у земљи, друштво, тхе временске прилике, труд или временске прилике. Неки нуде решење за суочавање са дилемама или тешким временима.

Изреке проучава Паремиологија, која је посвећена проучавању осуђујућих пресуда и такође, из њених структура и контекстуализација, по Лингвистика.

Генерално, ове реченице имају парну структуру: у првом стих изражено је стање а у другом последица.

Изреке обично имају књижевне фигуре, као што је рима, поред тога што привлаче стихове и прозу. Ови ресурси помажу да се лако памте и пренесу, омогућавајући им да буду део меморија колективне.

Кратке изреке

Неке од најпопуларнијих кратких изрека на шпанском језику су следеће:

  • За глупе речи, глуве уши.
  • Пас који лаје не уједа.
  • Рана птица Бог помаже.
  • Боље ишта него ништа.
  • Ако тражите наћи ћете.
  • Бајат хлеб, оштри зуби.
  • Ко се последњи смеје најбоље се смеје.
  • Ћутање је сагласност.
  • Знање се не дешава.
  • Много буке ни око чега.
  • У лошим временима, добро лице.
  • На устима риба умире.
  • Зло многих, утеха будала.
  • Ко погреши, лоше заврши.
  • Ко заузима много простора, мање се стеже.
  • Трећи пут је чар.
  • Жеље је моћ.
  • Нема руже без трна.
  • Свако перо јато заједно.
  • Сваком своју тему.

Популарне изреке

Међу најпопуларнијим изрекама на шпанском језику могу се навести следеће:

  • Далеко од очију, далеко од мисли.
  • Сваки облак има сребрну поставу.
  • Не остављајте за сутра оно што можете учинити данас.
  • Боље познати лоше него добро знати.
  • Није најчистији онај који најчистије чисти, већ онај који најмање прља.
  • Нема доброг или лошег што траје сто година.
  • Не морате тражити пету ногу мачке.
  • Сећање је као најбољи пријатељ, када вам је најпотребније, изневери вас.
  • Мислите лоше и бићете у праву, иако ћете понекад погрешити.
  • Пакао је пун добрих намера, а рај је пуно добрих дела.
  • Ко у радости није тражио пријатеље, у несрећи их не тражи.
  • Онај ко хоће небеско, да га то кошта.
  • Ко воли брескве, лупи пух.

Још примера изрека

Неки други примери изрека које се најчешће понављају из генерације у генерацију су следећи:

  • Птица у руци је боља него сто лете.
  • Не много раног устајања, раније свиће.
  • Какав отац такав син.
  • Лудак зна више у својој кући него здрав разум у туђој.
  • Реци ми ко су ти пријатељи и ја ћу ти рећи ко си.
  • Поклон коњу у зубе не гледа.
  • Пуног стомака срећно срце.
  • реч је сребрна и ћутање је злато.
  • Ко погреши, лоше заврши.
  • Од изреке до пруге дуг је пут.
  • Ко опљачка лопова има сто година опроштења.
  • Опуштене усне тону бродове.
  • Ако река прави буку, то је зато што вода тече.
  • Иако је мајмун обучен у свилу, остаје сладак.
!-- GDPR -->